【春望的意思翻译】《春望》是唐代诗人杜甫创作的一首五言律诗,表达了作者在安史之乱期间,面对战乱后的长安城所感受到的忧国忧民之情。全诗语言凝练,情感深沉,是杜甫代表作之一。
一、
《春望》通过描绘春天的景象,反衬出战乱带来的凄凉与哀愁。诗中既有对自然景色的描写,也有对国家命运的忧虑,体现了杜甫“诗史”风格的特点。
二、《春望》原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
国破山河在,城春草木深。 | 国家破碎,山河依旧存在;春天来临,城中草木茂盛。 |
感时花溅泪,恨别鸟惊心。 | 感叹时局,花也仿佛流泪;怨恨离别,鸟也令人惊心。 |
烽火连三月,家书抵万金。 | 战火连续三个月不断,一封家书胜过万两黄金。 |
白头搔更短,浑欲不胜簪。 | 头发白了又短,几乎无法插住簪子。 |
三、诗意解析
- “国破山河在”:国家虽已沦陷,但山川河流依旧存在,表现出一种物是人非的感慨。
- “城春草木深”:春天来了,城中草木繁茂,却因战乱而显得荒凉,形成强烈对比。
- “感时花溅泪”:看到花开,却因感伤时局而落泪,表现诗人内心的痛苦。
- “恨别鸟惊心”:听到鸟鸣,却因离别之痛而心惊,进一步强化了悲凉情绪。
- “烽火连三月”:战火持续数月,战争的残酷可见一斑。
- “家书抵万金”:战乱中,一封家书极为珍贵,体现思乡之情。
- “白头搔更短”:因忧愁而频繁抓挠头发,白发越来越多。
- “浑欲不胜簪”:头发稀疏到几乎无法插上簪子,形象地描绘出诗人衰老和焦虑的状态。
四、总结
《春望》是一首充满忧国忧民情怀的诗作,通过自然景物的描写,反衬出战乱给人民带来的苦难。杜甫以细腻的笔触,将个人的情感与国家的命运紧密结合,使这首诗具有极高的历史价值和艺术价值。