【小王子经典语录名句英文版】《小王子》是法国作家安托万·德·圣埃克苏佩里创作的一部经典童话,虽然表面上是写给孩子的作品,但其中蕴含的哲理和情感却深深打动了无数成年人。书中许多语录不仅富有诗意,也引发了读者对人生、爱与责任的深刻思考。以下是一些《小王子》中经典的语录及其英文翻译,帮助读者更好地理解这部作品的深意。
《小王子》中的语言简洁而富有哲理,每一句话都像是一个小小的启示。这些语录不仅展现了作者对人性、孤独、友谊和爱情的深刻洞察,也体现了小王子纯真而敏感的心灵。通过这些句子,我们可以感受到一种超越年龄和文化的共鸣。无论是“只有用心灵才能看清事物的本质”,还是“你为你的玫瑰花费的时间,使你的玫瑰变得重要”,都是值得反复品味的经典。
小王子经典语录名句英文版(中英对照)
中文原文 | 英文原文 |
只有用心灵才能看清事物的本质,真正重要的东西用眼睛是看不见的。 | What is essential is invisible to the eye. |
你在你的玫瑰身上花费的时间,使你的玫瑰变得重要。 | It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important. |
所有大人最初都是孩子,只是很少有人记得。 | All adults were children first. |
不要问别人你该做什么,要问自己你想做什么。 | Don’t ask me what you should do, ask yourself what you want. |
真正重要的东西用眼睛是看不见的。 | The most important things are seen with the heart. |
你在你的玫瑰身上花费的时间,使你的玫瑰变得重要。 | You become responsible, forever, for what you have tamed. |
如果你驯服了我,我们就互相需要了。 | If you tame me, we shall need each other. |
你永远要对你驯服的东西负责。 | You are always responsible for what you've tamed. |
一个人只有在失去之后才懂得珍惜。 | One only understands the value of something when it's gone. |
也许世界上也有五千朵和你一样的花,但只有你是我独一无二的玫瑰。 | There are millions of roses like yours in the world, but only one is yours. |
这些语录不仅是《小王子》的核心思想体现,也是许多人人生道路上的重要指引。它们提醒我们:真正的价值不在于表面,而在于内心的感受;真正的关系不是偶然,而是用心经营的结果。希望这些经典语录能为你带来启发与温暖。