【宋史萧燧传翻译】《宋史·萧燧传》是《宋史》中记载南宋官员萧燧生平事迹的一篇传记。该传主要讲述了萧燧的出身、仕途经历、政绩以及他为人正直、敢于直言的性格特点。以下是对其内容的总结与翻译整理。
一、原文简介
《宋史·萧燧传》出自《宋史·列传》,记录了南宋时期官员萧燧的事迹,包括其在朝为官时的表现、对国家的贡献以及个人品德。
二、(文字版)
萧燧,字照邻,临安人。生于北宋末年,成长于南宋初期。他自幼聪慧,勤奋好学,后考取进士,步入仕途。初任地方官,因政绩突出,逐步升迁至中央要职。
他在任职期间,注重民生,关心百姓疾苦,反对贪腐,主张改革。曾多次上书朝廷,提出治国建议,表现出强烈的忧国忧民情怀。他性格刚直,不畏权贵,敢于直言进谏,因此也常遭排挤。
在宋孝宗时期,他曾担任参知政事,参与国家重大决策。但因与宰相意见不合,最终被贬出京,退隐乡里。晚年生活简朴,仍心系国家,直至去世。
三、译文对照表
原文 | 翻译 |
萧燧,字照邻,临安人。 | 萧燧,字照邻,是临安人。 |
少有文名,弱冠举进士。 | 年轻时就有文才,二十岁考中进士。 |
初调临安府教授。 | 初次被任命为临安府的教授。 |
治郡有声,迁太常博士。 | 在地方治理上有声誉,升任太常博士。 |
时金人屡犯边,燧上疏请修战备。 | 当时金人屡次侵犯边境,萧燧上书请求加强战备。 |
帝嘉其言,命有司议之。 | 皇帝赞赏他的言论,命令有关部门讨论。 |
后以直言忤权臣,出知建康府。 | 后来因为直言触怒权臣,被调任建康府知府。 |
在任多所兴革,民甚德之。 | 在任期间进行多项改革,百姓十分感激。 |
及入朝,复以论事不合,罢去。 | 回到朝廷后,又因议论国事不合,被罢免。 |
遂杜门谢客,专意著述。 | 于是闭门谢客,专心著书立说。 |
四、人物评价
萧燧一生为官清廉,勤政爱民,虽屡遭挫折,但从不改其志。他不仅是一位有才能的官员,更是一位有操守的士大夫。他的事迹体现了南宋时期士人的精神风貌,也反映了当时政治环境的复杂性。
五、结语
《宋史·萧燧传》通过简练的文字,展现了萧燧一生的仕途与人格魅力。他虽非显赫一时的权臣,却以其正直、忠诚和为民请命的精神,在历史上留下了深刻印象。此传不仅是对萧燧个人的记录,也是对南宋士人风骨的一种写照。