首页 >> 优选问答 >

溱洧原文及翻译

2025-09-26 16:18:57

问题描述:

溱洧原文及翻译!时间紧迫,求快速解答!

最佳答案

推荐答案

2025-09-26 16:18:57

溱洧原文及翻译】《溱洧》是《诗经·郑风》中的一首诗歌,描写的是古代青年男女在春日出游、相会的情景。全诗语言质朴自然,情感真挚,展现了先民们对爱情和生活的热爱。

一、

《溱洧》通过描绘春天的河流与青年男女的互动,表现了当时社会中人们对于爱情的向往与追求。诗中不仅有自然景色的描写,还包含了人物之间的对话与情感交流,体现出浓厚的生活气息和文化特色。

全诗分为三段,每段四句,结构清晰,节奏明快,富有音乐性。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
溱与洧,方涣涣兮。 溱水和洧水,正缓缓流淌。
士与女,方秉蕑兮。 男子和女子,正手持香草。
女曰:“我思乎兄,” 女子说:“我想念我的哥哥,”
“其形既好,其言亦善。” “他容貌俊美,言语也温柔。”
士曰:“我思乎妹,” 男子说:“我想念我的妹妹,”
“其形既好,其言亦善。” “她容貌俊美,言语也温柔。”
女曰:“愿言思伯,” 女子说:“愿你思念我,”
“怛彼泉水,亦流于淇。” “就像那泉水,流向淇水一样。”
士曰:“愿言思妹,” 男子说:“愿你思念我,”
“怛彼泉水,亦流于淇。” “就像那泉水,流向淇水一样。”
女曰:“归哉归哉!” 女子说:“回去吧,回去吧!”
“吾与汝归。” “我和你一起回去。”
士曰:“归哉归哉!” 男子说:“回去吧,回去吧!”
“吾与汝归。” “我和你一起回去。”

三、诗歌赏析

《溱洧》以自然景物为背景,通过男女之间的情感表达,展现了古代青年男女之间的纯真爱情。诗中“士与女”、“我思乎兄”、“我思乎妹”等语句,表现出人与人之间的情感联系,也反映了当时社会对婚姻和爱情的态度。

此外,诗中反复出现的“归哉归哉”,不仅是对彼此的思念,也是一种情感的呼应,表达了两人之间深厚的感情基础。

四、结语

《溱洧》作为《诗经》中的一篇,语言简练,情感真挚,是研究古代社会生活和文化的重要资料。它不仅具有文学价值,也为我们了解古人的情感世界提供了宝贵的视角。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章