【春望原文及翻译】《春望》是唐代诗人杜甫创作的一首五言律诗,写于安史之乱期间。诗人通过描写战乱后的长安城景象,抒发了对国家命运的忧虑和对家人的思念之情。这首诗语言凝练、情感深沉,是杜甫代表作之一。
一、
《春望》全诗共八句,分为四联,结构严谨,意境深远。诗中描绘了春天的景象,但因战乱而显得荒凉萧瑟,表达了诗人内心的忧国忧民之情。全诗以“望”为线索,从眼前的景物入手,引出对国家和人民的深切关怀。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
国破山河在,城春草木深。 | 国家破碎,山河依旧存在;春天来到,城中草木茂盛。 |
感时花溅泪,恨别鸟惊心。 | 感叹时局,花也流泪;离别之痛,鸟也感到惊心。 |
烽火连三月,家书抵万金。 | 战火连续不断,一封家信价值万金。 |
白头搔更短,浑欲不胜簪。 | 头发白了,越抓越短,几乎无法插簪子。 |
三、简要分析
《春望》虽写春景,却无欢愉之感,而是以哀景写哀情。诗人借景抒情,将个人遭遇与国家命运紧密结合,体现了其强烈的爱国情怀。诗中“家书抵万金”一句,生动刻画了战乱中人们渴望与亲人联系的迫切心情。
四、结语
《春望》不仅是一首描写自然景色的诗,更是一首充满历史感和人文关怀的作品。它反映了杜甫对国家兴亡的深刻思考,也展现了他作为一位诗人对社会现实的关注与责任感。