【哀江头杜甫原文及译文】《哀江头》是唐代诗人杜甫创作的一首七言古诗,写于安史之乱后,描绘了战乱后的长安城一片萧条景象,抒发了诗人对国家兴亡、人民疾苦的深切感慨。这首诗语言凝练,情感沉郁,具有极高的艺术价值和历史意义。
一、
《哀江头》以“哀”为主题,通过描写昔日繁华的长安城在战乱后的凄凉景象,表达了作者对国运衰微的悲痛与对百姓苦难的同情。诗中既有对往日盛景的追忆,也有对现实惨状的控诉,情感真挚,意境深远。
二、原文与译文对照表
| 原文 | 译文 |
| 少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲。 | 我这个住在少陵的老人,默默哭泣,春天里悄悄走在曲江边的小路上。 |
| 江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿? | 曲江边的宫殿紧闭着千扇门,细柳和新蒲又为谁而绿? |
| 忆昔霓旌羽仗,歌舞升平,君王得意,尽欢宴。 | 回忆起过去霓虹旗帜、仪仗队列,歌舞升平,君王得意,尽情享乐。 |
| 今朝帝城更寂寞,惟有江水东流去。 | 如今的帝都更加冷清,只有江水依旧东流不息。 |
| 女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。 | 女娲炼石补天的地方,石头裂开,惊动了秋雨。 |
| 玉炉香暖频添炷,云鬓花颜金步摇。 | 玉炉中的香烟不断增添,女子的鬓发如花,佩戴着金步摇。 |
| 君不见,青海头,古来白骨无人收。 | 你没看见,青海边,自古以来白骨无人收拾。 |
| 新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾。 | 新死的鬼魂怨恨,旧死的鬼魂哭泣,天阴雨湿,声音凄厉。 |
三、诗歌赏析
《哀江头》虽然篇幅不长,但情感深沉,语言简练。杜甫以细腻的笔触描绘了战乱后的长安,将个人的悲伤与国家的动荡紧密结合,展现了他忧国忧民的情怀。诗中运用了对比手法,如“忆昔”与“今朝”的对比,“霓旌羽仗”与“江水东流”的对比,增强了诗歌的感染力。
四、结语
《哀江头》不仅是一首描写战乱后京城景象的诗作,更是杜甫对国家命运的深刻思考。它提醒我们珍惜和平,铭记历史,同时也展现了杜甫作为一位伟大诗人的家国情怀与艺术造诣。


