【人日思归古诗原文及翻译】《人日思归》是隋代诗人薛道衡创作的一首五言诗,表达了游子在佳节思乡的情感。诗中通过自然景物的描写,抒发了作者对故乡的深切思念之情。
一、原文总结
《人日思归》全诗如下:
> 入春才七日,
> 离家已二年。
> 人归落雁后,
> 书未到君前。
这首诗以简洁的语言描绘了诗人因远离家乡而产生的强烈思乡之情。诗中“人归落雁后”一句,形象地表现了自己比归雁还要晚归的无奈;“书未到君前”则表现出诗人渴望与家人通信却未能如愿的遗憾。
二、翻译总结
原文 | 翻译 |
入春才七日 | 春天刚开始才七天 |
离家已二年 | 离开家乡已经两年了 |
人归落雁后 | 人们归来都在大雁之后 |
书未到君前 | 书信还未送到你面前 |
三、内容分析
这首诗虽然只有四句,但情感真挚,语言凝练,展现了诗人强烈的思乡情怀。诗中没有直接表达“思乡”二字,而是通过时间的对比(“入春才七日”与“离家已二年”)和自然意象(“落雁”)来传达内心的孤独与牵挂。
此外,“人归落雁后”一句,也反映了古代交通不便、信息闭塞的现实,进一步加深了诗人无法归家的惆怅。
四、结语
《人日思归》是一首典型的思乡诗,虽短小精悍,却意境深远。它不仅表达了诗人对家乡的思念,也反映了当时社会的普遍心理状态。这首诗至今仍被广泛传诵,成为中华古典诗词中的经典之作。