【过小孤山大孤山原文及翻译】《过小孤山大孤山》是南宋文学家陆游所写的一篇散文,收录于《剑南诗稿》中。文章记述了作者在长江上行船时,途经小孤山和大孤山的所见所感,语言简练、意境深远,展现了作者对自然风光的赞美以及对历史变迁的感慨。
一、文章总结
《过小孤山大孤山》是陆游在一次旅途中所作,描写他乘舟经过小孤山与大孤山时的景色与感受。文章以细腻的笔触描绘了两座山的形态、地理位置及其周围环境,同时也表达了作者对历史遗迹的怀旧之情。文中既有对自然景观的赞美,也有对人事变迁的感叹,体现了陆游一贯的文人情怀。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
小孤山,去江二十里,其形如髻。 | 小孤山距离江面约二十里,形状像女子的发髻。 |
大孤山,去江三十里,其形如冠。 | 大孤山距离江面约三十里,形状像帽子。 |
江水浩荡,山势孤峭,风烟俱净,气象万千。 | 长江水势浩大,山势高耸陡峭,风烟清澈,景象万千。 |
余尝登之,望远而不见其涯。 | 我曾登上山顶,远望却看不到尽头。 |
山下有石,名曰“铁锁”,相传为昔人所系。 | 山下有石头,名叫“铁锁”,相传是古人用来拴船的。 |
其地多怪石,或立或卧,若有所待。 | 这一带多奇石,有的站立,有的躺卧,仿佛在等待什么。 |
余因感而赋诗曰:“孤山不孤,众山皆孤。” | 我因此感慨而作诗:“孤山不孤,众山皆孤。” |
盖天地之间,惟此二山,独峙江上,诚为奇观。 | 天地之间,唯有这两座山独自矗立在江上,确实是奇观。 |
三、文章特点分析
1. 语言简练,意象丰富
陆游用极少的文字描绘出两座山的形态与气势,语言凝练,富有画面感。
2. 借景抒情,寓意深远
文章不仅写景,还通过描写山的孤峭,寄托了作者对人生、历史的思考。
3. 结构清晰,层次分明
文章先写小孤山,再写大孤山,最后总结两山的独特之处,结构紧凑,逻辑清晰。
四、结语
《过小孤山大孤山》虽篇幅不长,但内容精炼、意境深远,是陆游山水散文中的佳作。它不仅记录了自然景观,也反映了作者对历史、人生的感悟,具有较高的文学价值和思想深度。