【武陵春原文及翻译】《武陵春》是宋代女词人李清照的代表作之一,全词以细腻的情感描写和优美的语言风格著称,表达了词人对逝去美好时光的怀念与对人生无常的感慨。以下为《武陵春》的原文、翻译以及。
一、原文
武陵春
李清照
风住尘香花已尽,
日晚倦梳头。
物是人非事事休,
欲语泪先流。
闻说双溪春尚好,
也拟泛轻舟。
只恐双溪舴艋舟,
载不动许多愁。
二、翻译
风停了,花香已经散尽,
天色已晚,我懒得梳妆。
一切事物依旧,但人已不在,
想说话却先流下眼泪。
听说双溪春天还很美好,
我也打算乘着小船去游玩。
只是担心双溪那小小的蚱蜢舟,
载不动这么多的忧愁。
三、
项目 | 内容 |
作者 | 李清照(宋代著名女词人) |
体裁 | 词(《武陵春》是词牌名) |
创作背景 | 本词写于李清照晚年,抒发对故国、亲人和往昔生活的深切怀念。 |
主题思想 | 表达了词人面对物是人非、人生无常时的哀愁与无奈。 |
情感基调 | 悲凉、低沉、深沉 |
艺术特色 | 借景抒情,语言含蓄,情感真挚,用“愁”字贯穿全篇 |
四、作品赏析
《武陵春》虽短,但情感深厚。李清照通过描绘暮春时节的景象,引出内心的孤独与哀伤。她将抽象的“愁”具象化为“舴艋舟”无法承载之物,使读者感受到那种沉重而难以言表的忧思。这种借物抒情的手法,是李清照词作的一大特色。
五、总结
《武陵春》不仅是一首写景抒情的词作,更是李清照个人命运与时代变迁的缩影。它展现了女性在历史洪流中的脆弱与坚韧,也体现了中国古典诗词中“以景寓情”的艺术魅力。通过这首词,我们可以更深刻地理解李清照的内心世界,以及她对中国文学的独特贡献。