首页 >> 知识问答 >

史记田单列传原文注释与翻译

2025-10-01 04:04:32

问题描述:

史记田单列传原文注释与翻译,有没有人理理我呀?急死啦!

最佳答案

推荐答案

2025-10-01 04:04:32

史记田单列传原文注释与翻译】《史记·田单列传》是西汉史学家司马迁所著《史记》中的一篇人物传记,主要记载了战国时期齐国名将田单在齐国危难之际力挽狂澜、复国救民的传奇故事。本文通过原文、注释与翻译的方式,帮助读者更好地理解这段历史。

一、

田单是齐国的将领,在齐湣王被杀、齐国几乎灭亡之际,他以孤城即墨为据点,运用智谋和军事才能,最终成功击退燕军,恢复齐国领土,被誉为“复国功臣”。其事迹展现了古代战争中的智慧与勇气,也反映了乱世中忠臣良将的担当精神。

二、原文、注释与翻译对照表

原文 注释 翻译
田单者,齐诸田疏属也。 田单,是齐国田氏宗族的远亲。 田单是齐国田氏家族的远房亲属。
坐法削爵,居于安平,为市掾。 因犯法被剥夺爵位,住在安平,担任市场小吏。 因犯罪被削去官职,居住在安平,担任市场的小官。
齐湣王之遇杀,齐国大乱,而燕人攻齐,破齐都。 齐湣王被杀害,齐国陷入混乱,燕国出兵攻打齐国,攻破了齐国都城。 齐湣王遇害后,齐国大乱,燕国趁机进攻齐国,攻占了齐国都城。
田单率其属,徙居即墨,为守将。 田单带领他的部下,迁往即墨,担任守将。 田单率领他的部下迁到即墨,担任守城将领。
燕军围城数月,城中食尽,人相食。 燕军包围即墨几个月,城中粮食耗尽,人们开始互相吃人。 燕军包围即墨数月,城中粮尽,百姓甚至开始人吃人。
田单乃令城中,妇女乘车,男子操兵,分道而出。 田单命令城中妇女乘坐车辆,男子手持兵器,分路突围。 田单命令城中妇女乘坐车辆,男子手持武器,分头突围。
燕军望见,以为走也,追之。 燕军看到后,以为是逃跑,便追了上去。 燕军看到后,以为是撤退,于是追了上去。
田单乃夜使火牛,壮士披甲,衔枚,击鼓而进。 田单夜里派出火牛,勇士披甲,口中含着木片,击鼓前进。 田单在夜间派出了装有火具的牛群,勇士穿上铠甲,口中含着木片,击鼓前进。
燕军大败,死者无数。 燕军大败,死伤无数。 燕军惨败,死伤不计其数。
田单遂收齐地,立襄王为君。 田单于是收复齐国各地,拥立襄王为君。 田单于是收复齐国各地,拥立襄王为齐国国君。

三、总结

《史记·田单列传》不仅记录了一位杰出将领的生平事迹,更体现了在国家危难之时,个人智慧与忠诚的重要性。田单以少胜多、以智取胜,展现了中国古代军事家的卓越才能。通过原文、注释与翻译的结合,我们能够更加深入地理解这段历史,感受其中蕴含的智慧与精神力量。

如需进一步探讨田单的历史地位或其战术思想,可继续阅读相关研究文献或历史资料。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章