【清明原文及翻译】“清明”是二十四节气之一,也是中国传统节日之一,主要用来祭祖扫墓、缅怀先人。《清明》一诗出自唐代诗人杜牧之手,语言简练,意境深远,成为后世广为传诵的名篇。本文将对《清明》的原文进行整理,并提供通俗易懂的翻译,同时以表格形式总结关键信息。
一、原文与翻译
原文:
清明
清明时节雨纷纷,
路上行人欲断魂。
借问酒家何处有?
牧童遥指杏花村。
翻译:
清明时节雨纷纷:清明节时,细雨绵绵不断。
路上行人欲断魂:在路上的游子,心中充满了悲伤和思念。
借问酒家何处有:他向牧童询问哪里有卖酒的地方。
牧童遥指杏花村:牧童远远地指着杏花村的方向。
二、(表格)
项目 | 内容说明 |
诗名 | 清明 |
作者 | 杜牧(唐代) |
体裁 | 七言绝句 |
节气背景 | 清明节,传统祭祖扫墓的日子 |
诗歌主题 | 感伤、思乡、哀思 |
诗句特点 | 语言简练,意境深远,情景交融 |
关键意象 | 雨、行人、酒家、牧童、杏花村 |
情感表达 | 表达了清明时节人们因思念而产生的哀愁 |
文化意义 | 是清明节文化的重要组成部分,反映了古代社会的祭祀风俗与情感寄托 |
三、小结
《清明》这首诗虽然只有四句,但通过细腻的描写,传达出清明时节特有的氛围与情感。杜牧用极简的语言勾勒出一幅春雨中行人的画面,既表达了对逝去亲人的怀念,也体现了古人对自然与人生的感悟。在现代,这首诗依然被广泛传颂,成为清明文化的重要象征。
通过以上文字与表格的结合,我们可以更清晰地理解《清明》一诗的内容与内涵,有助于更好地传承和弘扬中华优秀传统文化。