【很显然用英文怎么表达】"How to Say 'It's Obvious' in English"
2. 直接使用原标题“很显然用英文怎么表达”生成的原创内容( + 表格):
在日常英语交流中,我们常常需要表达“很显然”的意思。根据不同的语境,可以使用多种表达方式。以下是一些常见且自然的说法,并附上中文解释和例句,帮助你更好地理解和运用。
“很显然”是一个常见的中文表达,用于强调某件事是显而易见的或不需要进一步解释的。在英语中,可以根据语气、正式程度和场合选择不同的表达方式。有些表达更口语化,有些则更正式。掌握这些表达不仅有助于提高语言能力,还能让交流更加自然流畅。
常见表达方式对比表:
英文表达 | 中文含义 | 语气/风格 | 例句 |
It's obvious | 很显然 | 中性、通用 | It's obvious that he didn't understand the question. |
It's clear | 很清楚 | 正式、清晰 | It's clear that the plan is not working. |
It goes without saying | 不言而喻 | 正式、书面 | It goes without saying that we need more time. |
You can see that | 你可以看到…… | 口语、自然 | You can see that she's very tired. |
It's self-evident | 显而易见 | 正式、书面 | It's self-evident that this approach is wrong. |
There's no doubt about it | 毫无疑问 | 正式、强调 | There's no doubt about it; he's the best choice. |
It's a no-brainer | 不用想的 | 口语、轻松 | It's a no-brainer—of course we should go. |
小贴士:
- “It's obvious” 是最常用、最自然的表达方式,适合大多数场合。
- 如果你想让语气更委婉或更正式,可以选择 “It's clear” 或 “It's self-evident”。
- 在非正式对话中,“You can see that” 和 “It's a no-brainer” 更加口语化,也更贴近日常交流。
通过掌握这些表达方式,你可以更灵活地在不同情境下使用“很显然”的英文说法,提升你的英语表达能力和沟通效果。