【黄鹤楼翻译】《黄鹤楼》是唐代诗人崔颢创作的一首七言律诗,以其意境深远、语言凝练而著称。这首诗描绘了诗人登上黄鹤楼时的所见所感,抒发了对历史变迁和人生无常的感慨。以下是该诗的原文、白话翻译及简要总结。
一、原文
> 昔人已乘黄鹤去,
> 此地空余黄鹤楼。
> 黄鹤一去不复返,
> 白云千载空悠悠。
> 晴川历历汉阳树,
> 芳草萋萋鹦鹉洲。
> 日暮乡关何处是?
> 烟波江上使人愁。
二、白话翻译
原文 | 白话翻译 |
昔人已乘黄鹤去 | 古代的仙人已经骑着黄鹤飞走了 |
此地空余黄鹤楼 | 这里只剩下一座空荡荡的黄鹤楼 |
黄鹤一去不复返 | 黄鹤一旦离去就再也没有回来 |
白云千载空悠悠 | 千年过去,只有白云依旧飘荡 |
晴川历历汉阳树 | 晴朗的天空下,汉阳的树木清晰可见 |
芳草萋萋鹦鹉洲 | 鹦鹉洲上芳草茂盛,一片青翠 |
日暮乡关何处是 | 夕阳西下,故乡在何方? |
烟波江上使人愁 | 江面上烟雾缭绕,让人感到忧愁 |
三、
《黄鹤楼》通过描绘黄鹤楼的景物与历史传说,表达了诗人对时间流逝、人生无常的深刻感悟。诗中“黄鹤”象征着仙人或理想,而“白云”则代表永恒与自然的力量。后两句写景抒情,将眼前的美景与思乡之情结合,营造出一种苍凉悠远的意境。
四、表格总结
项目 | 内容 |
诗名 | 黄鹤楼 |
作者 | 崔颢(唐代) |
体裁 | 七言律诗 |
主题 | 历史变迁、人生无常、思乡之情 |
意象 | 黄鹤、白云、汉阳树、鹦鹉洲、烟波江 |
情感基调 | 苍凉、悠远、惆怅 |
翻译风格 | 白话简洁,保留原意 |
创作背景 | 登黄鹤楼有感而发,借景抒情 |
结语:
《黄鹤楼》不仅是一首写景诗,更是一首充满哲理的抒情诗。它用简练的语言传达出深厚的情感,展现了中国古典诗歌的魅力。无论是从文学价值还是文化意义上,都值得细细品味。