【四时田园杂兴其二十五的意思翻译简单】一、
《四时田园杂兴》是南宋诗人范成大创作的一组描写农村四季生活的诗作,共60首,其中“其二十五”是其中一首。这首诗描绘了初夏时节乡村的美丽景象,展现了田园生活的宁静与自然之美。
诗中通过描写梅子、杏子、麦花、菜花等自然景物,以及农人劳作的情景,表现了乡村的生机与和谐。语言质朴自然,情感真挚,体现了作者对田园生活的热爱和向往。
二、原文与翻译对照表:
原文 | 翻译 |
梅子金黄杏子肥, | 梅子已经变黄,杏子也长得饱满。 |
麦花雪白菜花稀。 | 小麦的花像雪一样洁白,油菜花却已渐渐稀疏。 |
日长篱落无人过, | 天气变长,篱笆边没有人经过。 |
惟有蜻蜓蛱蝶飞。 | 只有蜻蜓和蝴蝶在自由地飞舞。 |
三、简要解析:
这首诗通过简单的自然景物描写,勾勒出一幅夏日乡村的画卷。诗人没有使用华丽的辞藻,而是用最贴近生活的语言,表达了对乡村宁静生活的赞美。诗中“梅子金黄”、“麦花雪白”等意象,既写实又富有美感,体现出诗人细腻的观察力和对自然的热爱。
四、结语:
《四时田园杂兴·其二十五》虽然篇幅短小,但意境深远,语言简练,是了解古代田园生活和诗歌艺术的好材料。它不仅是一首写景诗,更是一首抒情诗,反映了诗人对自然与生活的深刻感悟。