【心悦君兮君知否下一句解释】一、
“心悦君兮君知否”出自《诗经·郑风·子衿》,原句为:“青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。”其中,“心悦君兮君知否”是后人对“悠悠我心”的一种变体表达,常用于表达对某人深深的爱慕与思念之情。
这句话的意思是:“我内心喜欢你,你是否知道呢?”它表达了说话者对对方的倾慕与期待,同时也带有一种无奈和试探的情绪。
在现代语境中,这句诗被广泛用于诗词、歌词、文艺作品中,用来表达深情、爱恋或单方面的感情。
二、下一句解释表
原句 | 解释 | 出处/背景 |
心悦君兮君知否 | 我内心喜欢你,你是否知道呢? | 现代文学或古诗改编用语,常见于表达爱意 |
心悦君兮君不知 | 我内心喜欢你,但你却不知道 | 表达单方面的情感,带有遗憾情绪 |
心悦君兮君若知 | 如果你知道我的心意 | 表达希望对方能察觉自己的心意 |
心悦君兮君莫问 | 我内心喜欢你,但你不该问 | 带有隐忍与克制的情感表达 |
心悦君兮君未觉 | 我内心喜欢你,但你尚未察觉 | 表达情感未被回应的微妙心理 |
三、补充说明
“心悦君兮君知否”并非出自《诗经》原文,而是现代人根据古诗意境进行的再创作或引用。它继承了古代诗歌中含蓄、婉转表达情感的传统,常用于抒发内心深处的爱慕之情。
在使用时,可以根据具体情境选择不同的后续句子,以增强情感的层次感和表达的丰富性。
通过这种方式,不仅能够准确理解“心悦君兮君知否”的含义,还能根据不同语境灵活运用,使语言更具感染力和文化内涵。