【闻雁原文翻译】一、
《闻雁》是唐代诗人韦应物的一首五言绝句,通过描写秋夜听到大雁鸣叫的场景,表达了诗人对远方亲人的思念之情。诗中以自然景象为引子,抒发了内心深处的情感波动,语言简洁,意境深远。
本篇文章将对《闻雁》的原文进行逐句翻译,并以表格形式展示其对应的现代汉语解释,便于理解与学习。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
故园眇何处?归思方悠哉。 | 故乡遥远在何处?归家的思绪正悠长。 |
淮南秋雨夜,高斋闻雁来。 | 淮南的秋夜细雨绵绵,我在高处听到了雁的鸣叫。 |
三、诗歌解析
《闻雁》虽然只有四句,但情感深沉,意蕴丰富。诗中“故园”、“归思”等词表达了诗人对故乡的深切怀念;“淮南秋雨夜”描绘出一个孤寂、冷清的环境,为后一句“闻雁来”营造出一种凄凉的氛围。“雁”在中国传统文化中常被视为传递书信的象征,因此“闻雁”也暗含了对远方消息的期盼。
这首诗通过简练的语言和生动的意象,传达出一种淡淡的哀愁与思乡之情,展现了诗人细腻的情感世界。
四、结语
《闻雁》是一首典型的唐诗,语言质朴,意境深远。通过对自然景物的描写,诗人巧妙地表达了内心的孤独与思乡之苦。无论是从文学价值还是情感表达上,都值得我们细细品味。
如需进一步了解该诗的历史背景或相关作者的其他作品,可继续查阅相关资料。