首页 >> 常识问答 >

雁奴后说文言文翻译及注释

2025-09-20 07:00:04

问题描述:

雁奴后说文言文翻译及注释,时间不够了,求直接说重点!

最佳答案

推荐答案

2025-09-20 07:00:04

雁奴后说文言文翻译及注释】一、文章概述

《雁奴后说》是一篇具有寓言性质的文言短文,主要通过描述雁群中“雁奴”的行为及其后果,传达出对忠言逆耳、识人不明等现象的反思。文中借雁群的遭遇,隐喻现实社会中因不听劝告而招致祸患的现象。

本文内容虽短,但寓意深刻,语言简练,是学习文言文、理解古代寓言思想的重要材料。

二、原文与翻译对照

原文 翻译
雁奴者,雁之警也。 雁奴,是雁群中负责警戒的鸟。
每夜栖息,必立于高处,以察人兽之迹。 每到夜晚栖息时,必定站在高处,观察人的踪迹和野兽的痕迹。
一旦有异,便鸣叫示警,群雁闻声而起,得以避害。 一旦发现异常,就发出叫声示警,群雁听到后就会起来,从而避开危险。
然其性刚直,不畏强权,常直言规劝,不避讥讽。 但它性格刚直,不怕权威,常常直言规劝,不回避讽刺。
久之,群雁厌其聒噪,遂共谋曰:“此奴多事,不如去之。” 时间久了,群雁厌烦它的吵闹,于是共同商议说:“这个奴才多管闲事,不如除掉它。”
一日,猎人至,群雁无备,尽被擒。 有一天,猎人来了,群雁毫无准备,都被抓住了。
方知雁奴之言,实为良策,然已晚矣。 才知道雁奴的话确实是良策,但已经太晚了。

三、注释说明

文言词句 注释
雁奴 雁群中负责警戒的鸟,象征忠言之士。
警戒、防范。
栖息 栖息、停留。
立于高处 表示居高临下,便于观察。
察人兽之迹 观察人类和野兽的踪迹。
鸣叫示警 发出叫声警告其他雁群。
群雁闻声而起 其他雁听到声音后迅速反应。
刚直 性格正直、不阿谀奉承。
直言规劝 直接指出错误,进行劝谏。
讥讽 讽刺、嘲笑。
聒噪 吵闹、啰嗦。
共谋 一起谋划。
多事 多管闲事。
猎人至 猎人到来。
无备 没有防备。
尽被擒 全部被捕获。
良策 良好的策略、建议。
已晚矣 已经太迟了。

四、总结分析

《雁奴后说》通过一个简单的寓言故事,揭示了一个深刻的道理:忠言往往不受欢迎,但却是最有益的建议。雁奴虽然被群雁误解和排斥,但它所发出的警告本可以避免灾难。然而,由于群雁的短视和盲目,最终导致了悲剧的发生。

这篇文章提醒我们:

- 要善于听取不同意见,尤其是那些看似“多余”或“烦人”的忠告。

- 不要因为一时的情绪或偏见而忽视真正有价值的声音。

- 有时,真正的智慧并不来自主流,而是来自那些敢于直言的人。

五、表格总结

内容类别 内容要点
文章标题 雁奴后说文言文翻译及注释
体裁 寓言文言文
主旨 忠言逆耳,识人不明,终酿大祸
人物角色 雁奴(忠言者)、群雁(听众)
故事结构 开头(介绍雁奴职责)→ 中间(群雁排斥雁奴)→ 结尾(群雁受害)
语言风格 简洁、含蓄、寓意深刻
启示 要虚心接受批评,不可因短期情绪否定长期价值

如需进一步扩展为教学讲义或阅读理解题,可在此基础上增加问题设计与思考引导。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章