首页 >> 知识问答 >

定风波苏轼原文翻译及赏析

2025-07-11 21:13:33

问题描述:

定风波苏轼原文翻译及赏析,急!这个问题想破头了,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-07-11 21:13:33

定风波苏轼原文翻译及赏析】一、

《定风波》是北宋著名文学家苏轼创作的一首词,收录于《东坡乐府》中。此词以自然景象为背景,通过描写风雨中的行走经历,展现了作者豁达乐观的人生态度。全词语言简练,意境深远,体现了苏轼在逆境中依然保持从容与洒脱的精神风貌。

本词不仅是一首写景抒情的佳作,更是苏轼人生哲学的集中体现。通过对风雨的描写,表达了他对人生起伏的坦然接受和对生活本质的深刻理解。这种“回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴”的境界,至今仍给人以深刻的启发。

二、原文、翻译及赏析表

内容 内容详情
词名 定风波(莫听穿林打叶声)
作者 苏轼(北宋)
原文 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。
回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
翻译 不要听那穿过树林打在叶子上的雨声,不妨一边吟诗长啸,一边慢慢前行。
拄着竹杖,穿着草鞋,比骑马还要轻松自在,有什么可怕的?一身蓑衣,任凭风雨洗礼,我依然安然自得。
春寒料峭,吹醒了醉意,微微有些寒冷,但山头的斜阳却已迎面而来。
回头看看刚才走过的路,那里的风雨已经过去,归来时,也没有风雨,也没有晴天。
赏析要点 - 本词以“风雨”象征人生的挫折与困难,表现了作者面对困境时的从容与豁达。
- “一蓑烟雨任平生”一句,表现出作者不畏艰难、超然物外的精神境界。
- 结尾“也无风雨也无晴”是全词的点睛之笔,体现出作者看淡世事、心境平和的哲理思想。
- 全词语言朴素自然,情感真挚,具有极高的艺术价值和思想深度。

三、结语

《定风波》不仅是苏轼个人情感的抒发,更是一种人生智慧的体现。它告诉我们,在面对生活的风雨时,应保持内心的平静与坚定,才能真正领略人生的美好。这首词历经千年,依然打动人心,是中华传统文化中不可多得的瑰宝。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章