【文言文三峡译文讲解】《三峡》是北魏地理学家郦道元所著《水经注》中的一篇名篇,文章以简练的语言描绘了长江三峡的壮丽景色和自然风貌,展现了作者对祖国山河的热爱与赞美。本文不仅具有极高的文学价值,也是学习文言文的重要素材。
一、原文与译文对照总结
以下为《三峡》的原文及对应的现代汉语翻译,并附上关键语句的讲解,帮助读者更好地理解文章内容。
原文 | 译文 | 讲解 |
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。 | 在三峡七百里的范围内,两岸都是连绵的高山,几乎没有空缺的地方。层层叠叠的山峰遮住了天空,挡住了太阳和月亮。如果不是正午或半夜,就看不见太阳和月亮。 | 描写三峡山势之高、峡谷之深,突出其险峻壮观。 |
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。 | 到了夏天,江水漫过山陵,顺流而下和逆流而上的船只都被阻断。有时皇帝的命令要紧急传达,早上从白帝城出发,傍晚就能到达江陵,这中间有一千二百里,即使骑着快马,驾着风,也没有这么快。 | 写出夏季江水的凶猛与速度之快,体现三峡水流的迅猛。 |
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。 | 春天和冬天的时候,白色的急流,碧绿的深潭,回旋的清水映出倒影。极高的山峰上生长着奇异的柏树,悬挂的泉水和瀑布在其中飞泻而下,水清树荣,山高草茂,确实有很多趣味。 | 描绘春冬时节的山水之美,展现自然的生机与秀美。 |
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” | 每当天气晴朗,早晨有霜的时候,树林寒冷,山涧寂静,常常有高处的猿猴长声啼叫,声音悠长而奇特,回荡在空谷中,久久才消失。所以渔夫唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” | 描写秋季的萧瑟景象,通过猿声渲染悲凉氛围,表达作者对自然景色的深情。 |
二、文章主旨与艺术特色
1. 主旨思想
《三峡》通过对三峡自然景观的描写,表达了作者对祖国大好河山的热爱,同时也反映了古代人们对自然环境的认识与敬畏。
2. 语言特点
- 简洁凝练:用词精炼,富有节奏感。
- 生动形象:通过比喻、拟人等修辞手法,使景物跃然纸上。
- 抒情结合写景:在描写自然风光的同时,融入个人情感。
3. 结构安排
文章按四季变化来组织内容,分别描写夏、春冬、秋三个季节的三峡风貌,层次分明,条理清晰。
三、学习建议
- 积累文言词汇:如“襄陵”、“沿溯”、“素湍”、“绝巘”等,有助于理解文意。
- 注意句式结构:文中多用四字句,节奏感强,可反复诵读体会。
- 结合历史背景:了解郦道元写作时的历史环境,有助于深入理解文章内涵。
通过以上总结与讲解,可以帮助读者更全面地理解《三峡》这篇文言文的含义与艺术魅力,提升文言文阅读与鉴赏能力。