首页 >> 经验问答 >

遗民泪尽胡尘里的原文及翻译

2025-08-16 11:24:53

问题描述:

遗民泪尽胡尘里的原文及翻译,跪求好心人,别让我卡在这里!

最佳答案

推荐答案

2025-08-16 11:24:53

遗民泪尽胡尘里的原文及翻译】一、

“遗民泪尽胡尘里”出自南宋诗人陆游的《示儿》诗,全诗为:

> 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

而“遗民泪尽胡尘里”则是后人对陆游诗句的引申与扩展,表达了当时北方沦陷区百姓在异族统治下的痛苦与无奈。该句常被用来形容那些在战乱中失去家园、流离失所的百姓,他们的眼泪早已流干,却仍被困于敌人的铁蹄之下。

本篇内容将对“遗民泪尽胡尘里”的出处、含义、历史背景以及现代解读进行总结,并通过表格形式清晰展示其原文、翻译及解析。

二、原文及翻译表

项目 内容
原文 遗民泪尽胡尘里
出处 陆游《示儿》(原诗为:“王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。”)
翻译 流亡的百姓在敌人的统治下泪已流尽,生活在尘土飞扬的苦难之中。
含义 表达了北方沦陷区人民在异族统治下的悲惨处境和无望的等待。
历史背景 北宋灭亡后,中原地区被金国占领,大量百姓沦为“遗民”,生活困苦。
作者情感 体现了诗人对国家命运的关切,以及对人民疾苦的同情。
现代解读 可引申为对和平生活的渴望,或对历史悲剧的反思。

三、结语

“遗民泪尽胡尘里”不仅是对历史的写照,也寄托了人们对自由与安宁的深切向往。它提醒我们珍惜当下的和平,铭记历史的教训。通过理解这一句诗,我们可以更深刻地体会到古代文人的家国情怀与对民生的关怀。

如需进一步探讨陆游的其他作品或相关历史背景,欢迎继续提问。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章
  • 【getready造句】在英语学习中,动词短语“get ready”是一个非常实用的表达,常用于描述准备某件事情的过程...浏览全文>>
  • 【getover是什么意思中文翻译英语getover是什么意思】一、“Getover” 是一个英文短语,通常由 “get” 和...浏览全文>>
  • 【getoutof和getoutfrom的区别】在英语中,"get out of" 和 "get out from" 都是常见的短语动词,但它...浏览全文>>
  • 【getonwith造句】在英语学习中,短语“get on with”是一个非常实用的表达,常用于描述人与人之间的关系或...浏览全文>>
  • 【getoff造句】在英语学习中,动词短语“get off”是一个常见且实用的表达。它有多种含义,具体用法取决于上...浏览全文>>
  • 【getaround造句】在英语学习中,"get around" 是一个非常实用的短语动词,常用于日常交流和写作中。它可以...浏览全文>>
  • 【getalongwith造句】在英语学习中,“get along with” 是一个非常常见的短语,意思是“与……相处融洽”...浏览全文>>
  • 【getacross造句】在英语学习中,"get across" 是一个常见的动词短语,常用于表达“传达、使理解、讲清楚”...浏览全文>>
  • 【如何表达英语的】在日常交流或写作中,准确地表达“英语的”这一概念非常重要。无论是语法结构、所有格形式...浏览全文>>
  • 【如何标声调】在汉语学习中,声调是区分词义的重要因素。普通话有四个基本声调和一个轻声,正确标注声调不仅...浏览全文>>