【遗民泪尽胡尘里的原文及翻译】一、
“遗民泪尽胡尘里”出自南宋诗人陆游的《示儿》诗,全诗为:
> 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
而“遗民泪尽胡尘里”则是后人对陆游诗句的引申与扩展,表达了当时北方沦陷区百姓在异族统治下的痛苦与无奈。该句常被用来形容那些在战乱中失去家园、流离失所的百姓,他们的眼泪早已流干,却仍被困于敌人的铁蹄之下。
本篇内容将对“遗民泪尽胡尘里”的出处、含义、历史背景以及现代解读进行总结,并通过表格形式清晰展示其原文、翻译及解析。
二、原文及翻译表
项目 | 内容 |
原文 | 遗民泪尽胡尘里 |
出处 | 陆游《示儿》(原诗为:“王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。”) |
翻译 | 流亡的百姓在敌人的统治下泪已流尽,生活在尘土飞扬的苦难之中。 |
含义 | 表达了北方沦陷区人民在异族统治下的悲惨处境和无望的等待。 |
历史背景 | 北宋灭亡后,中原地区被金国占领,大量百姓沦为“遗民”,生活困苦。 |
作者情感 | 体现了诗人对国家命运的关切,以及对人民疾苦的同情。 |
现代解读 | 可引申为对和平生活的渴望,或对历史悲剧的反思。 |
三、结语
“遗民泪尽胡尘里”不仅是对历史的写照,也寄托了人们对自由与安宁的深切向往。它提醒我们珍惜当下的和平,铭记历史的教训。通过理解这一句诗,我们可以更深刻地体会到古代文人的家国情怀与对民生的关怀。
如需进一步探讨陆游的其他作品或相关历史背景,欢迎继续提问。