首页 >> 经验问答 >

文言文管晏列传原文及翻译

2025-08-11 20:55:55

问题描述:

文言文管晏列传原文及翻译,急!求大佬出现,救急!

最佳答案

推荐答案

2025-08-11 20:55:55

文言文管晏列传原文及翻译】一、

《管晏列传》是《史记》中的一篇人物传记,主要记载了春秋时期齐国的两位重要政治家——管仲和晏婴的事迹。文章通过叙述他们的生平、政绩以及对国家的贡献,展现了他们卓越的政治才能和高尚的人格品质。

管仲是齐桓公的重要辅臣,他推行改革,使齐国由弱变强,成为春秋时期的霸主之一;晏婴则以智慧和节俭著称,多次在关键时刻为齐国出谋划策,维护国家利益。两人虽时代不同,但都以忠君爱国、勤政爱民的精神影响深远。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
管仲,名夷吾,字仲,颍上人也。 管仲,名夷吾,字仲,是颍上的地方人。
少时尝与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。 他年轻时曾与鲍叔牙交往,鲍叔知道他的贤能。
鲍叔曰:“子尝为我谋事而更穷困,我乃不智。” 鲍叔说:“你曾经替我谋划事情却更加穷困,是我没有智慧。”
管仲曰:“吾尝三仕,三见逐于君;吾尝三战,三走。” 管仲说:“我曾经三次做官,三次被国君驱逐;我曾经三次参战,三次逃跑。”
鲍叔不以我为不肖,知我好利也。 鲍叔并不认为我品行不好,而是了解我贪图钱财。
晏平仲,名婴,字仲,莱之夷维人也。 晏婴,名婴,字仲,是莱地的夷维人。
晏子相齐,三年,景公问曰:“子之泽可及后世乎?” 晏婴担任齐国宰相三年后,景公问他:“你的恩德可以流传后世吗?”
晏子曰:“臣闻之,君子有三乐:一乐,父母俱存,兄弟无故;二乐,仰不愧于天,俯不怍于人;三乐,得天下之贤士而友之。” 晏婴回答说:“我听说君子有三种快乐:一是父母都在,兄弟没有灾祸;二是抬头无愧于天,低头无愧于人;三是能够结交天下贤士。”

三、总结

《管晏列传》不仅记录了管仲和晏婴的生平事迹,更体现了古代士人“修身、齐家、治国、平天下”的理想追求。两人的经历展示了忠诚、智慧、廉洁与仁爱的美德,对后世的政治思想产生了深远影响。

文章语言简练,叙事清晰,具有极高的历史价值和文学价值,是研究先秦历史和儒家思想的重要文献之一。

如需进一步分析其中的人物性格或历史背景,欢迎继续提问。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章