【文言文墨子非攻原文及翻译墨子非攻原文及翻译】一、
《墨子·非攻》是战国时期思想家墨子所著《墨子》一书中的重要篇章,主要阐述了“非攻”的思想,即反对侵略战争。墨子认为,战争不仅给百姓带来深重的灾难,也违背了天意和人道。他主张以“兼爱”“尚贤”等理念来替代战争,提倡和平共处、互利互惠的社会关系。
本篇通过引用历史事例、逻辑推理等方式,论证了战争的不合理性,并提出了一系列关于国家治理、道德修养的主张。文章语言简练,逻辑严密,体现了墨家学派注重实际、反对虚伪的风格。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
子墨子曰:“今若国之与国之相攻,家之与家之相篡,人之与人之相贼,君子以为不祥,故曰:‘非攻’。” | 墨子说:“如今国家之间互相攻击,家族之间互相掠夺,人与人之间互相残害,君子认为这是不吉祥的事,所以说道:‘反对攻击’。” |
夫攻国之为不义者,其利亦多矣。夫攻国之为不义者,其利亦多矣。 | 攻打别国是不义的行为,但它的利益也很多。攻打别国是不义的行为,它的利益也很多。 |
今至乎大国之攻小国也,筑城郭,治器械,积粟帛,辞令,其为义也,甚大。 | 现在到了大国攻打小国的时候,修筑城墙,制造武器,储备粮食布匹,发表言论,表面上看起来很正义。 |
然而,其为不义,不可胜数。 | 然而,它所造成的不义之事,数不胜数。 |
是故,君子必慎其所从事。 | 因此,君子必须谨慎地选择自己的行为。 |
夫爱人者,人必从而爱之;利人者,人必从而利之;恶人者,人必从而恶之;害人者,人必从而害之。 | 爱别人的人,别人一定会反过来爱他;帮助别人的人,别人一定会反过来帮助他;憎恨别人的人,别人一定会反过来憎恨他;伤害别人的人,别人一定会反过来伤害他。 |
故曰:‘爱人利人者,天必福之;恶人贼人者,天必祸之。’ | 所以说:“爱护他人、帮助他人的人,上天一定会赐福给他;憎恨他人、伤害他人的人,上天一定会降祸于他。” |
吾言若成,天下之大利也;吾言若废,天下之大害也。 | 我的话如果被采纳,将是天下最大的好处;如果被废弃,将是天下最大的祸害。 |
三、结语
《墨子·非攻》作为中国古代重要的哲学文献之一,不仅展现了墨子对战争的深刻批判,也反映了他对社会正义与人类福祉的深切关怀。文章强调“非攻”的核心理念,主张以仁爱、公正为基础建立社会秩序,具有强烈的现实意义和道德价值。
通过本文的学习,我们不仅能更深入地理解墨家思想的精髓,也能从中汲取智慧,思考如何在现代社会中实现和平与正义。