首页 >> 常识问答 >

atfirst和firstofall的区别是什么

2025-07-03 14:42:01

问题描述:

atfirst和firstofall的区别是什么,蹲一个热心人,求不嫌弃我笨!

最佳答案

推荐答案

2025-07-03 14:42:01

atfirst和firstofall的区别是什么】在英语学习过程中,很多学生常常会混淆一些看似相似但实际用法不同的表达。其中,“at first”和“first of all”就是两个常见的短语,虽然它们都与“首先”有关,但使用场景和含义却有所不同。

为了帮助大家更好地理解和区分这两个短语,以下将从定义、用法、例句等方面进行总结,并通过表格形式直观展示它们的区别。

一、

1. at first

“at first”通常用于描述某件事情的初始状态或最初的反应,强调的是“起初”、“一开始”的情况。它常用于叙述过去发生的事情,表示“最初的时候”,后面往往接一个对比或转折,说明后来发生了变化。

2. first of all

“first of all”则是一个用于列举事项的过渡词,意思是“首先”、“第一点”。它通常出现在演讲、写作或讨论中,用来引出第一个要点,后面的要点可以用“secondly”、“finally”等来补充。

二、区别总结表

对比项 at first first of all
含义 表示“起初”、“一开始” 表示“首先”、“第一点”
用法场景 描述过去的情况或初始反应 引出多个要点中的第一个要点
是否可替换 不可直接替换为“first of all” 不可直接替换为“at first”
常见结构 at first + 时间/事件 first of all + 要点
举例 At first, I didn't understand. First of all, let's get started.

三、例句对比

- at first

- At first, I thought the plan was impossible.

(起初,我认为这个计划是不可能的。)

- She didn’t like the idea at first, but later changed her mind.

(她一开始不喜欢这个想法,但后来改变了主意。)

- first of all

- First of all, we need to finish the report.

(首先,我们需要完成报告。)

- First of all, let me explain the rules.

(首先,让我解释一下规则。)

四、小结

“at first”和“first of all”虽然都包含“first”这个词,但它们的用法和语境完全不同。“at first”强调的是时间上的“最初”,而“first of all”则是逻辑上的“第一步”。在实际应用中,应根据具体语境选择合适的表达方式,避免混淆。

掌握这些细微差别,有助于提升英语表达的准确性和自然度。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章